Sign in
Luke 24:29 — King James Version← Study notes

But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.


Luke 24:29Greek Interlinear

Greek · Luke 24:2922 words
καὶkaiand / also
παρεβιάσαντοparebiasantoconstrain
αὐτὸνautonhe / she / it / same
λέγοντεςlegontessay
ΜεῖνονMeinonabide, continue, dwell
μεθ’meth’after(-ward), he again, against
ἡμῶνhēmōnI
ὅτιhotithat / because
πρὸςprosto / toward
ἑσπέρανhesperanevening(-tide)
ἐστὶνestinam, have been, is I
καὶkaiand / also
κέκλικενkeklikenbow (down), be far spent, lay
ἤδηēdēalready, (even) now (already), by this time
the
ἡμέραhēmeraage, + alway, (mid-)day (by day
καὶkaiand / also
εἰσῆλθενeisēlthencome (in, into), enter in(-to)
τοῦtouthe
μεῖναιmeinaiabide, continue, dwell
σὺνsynwith
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

καὶkaiand / also
παρεβιάσαντοparebiasantoconstrain
αὐτὸνautonhe / she / it / same
λέγοντεςlegontessay
ΜεῖνονMeinonabide, continue, dwell
μεθ’meth’after(-ward), he again, against
ἡμῶνhēmōnI
ὅτιhotithat / because
πρὸςprosto / toward
ἑσπέρανhesperanevening(-tide)
ἐστὶνestinam, have been, is I
καὶkaiand / also
κέκλικενkeklikenbow (down), be far spent, lay
ἤδηēdēalready, (even) now (already), by this time
the
ἡμέραhēmeraage, + alway, (mid-)day (by day
καὶkaiand / also
εἰσῆλθενeisēlthencome (in, into), enter in(-to)
τοῦtouthe
μεῖναιmeinaiabide, continue, dwell
σὺνsynwith
αὐτοῖςautoishe / she / it / same

Explore community notes on Luke 24:29

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →