Sign in
Luke 21:12 — King James Version← Study notes

But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name’s sake.


Luke 21:12Greek Interlinear

Greek · Luke 21:1227 words
GreekMeaning
ΠρὸPro
BeforeprepositionG4253
δὲde
howeverwordG1161
τούτωνtoutōn
these thingsdemonstrativeG3778
πάντωνpantōn
all / everyadjectiveG3956
ἐπιβαλοῦσινepibalousin
they will layverbG1911
ἐφ’eph’
uponprepositionG1909
ὑμᾶςhymas
youpronounG4771
τὰςtas
thearticleG3588
χεῖραςcheiras
handsnounG5495
αὐτῶνautōn
of thempronounG846
καὶkai
andwordG2532
διώξουσινdiōxousin
will persecute youverbG1377
παραδιδόντεςparadidontes
delivering youverbG3860
εἰςeis
toprepositionG1519
τὰςtas
thearticleG3588
συναγωγὰςsynagōgas
synagoguesnounG4864
καὶkai
andwordG2532
φυλακάςphylakas
prisonsnounG5438
ἀπαγομένουςapagomenous
bring, carry away, lead (away)verbG520
ἐπὶepi
beforeprepositionG1909
βασιλεῖςbasileis
kingsnounG935
καὶkai
andwordG2532
ἡγεμόναςhēgemonas
governorsnounG2232
ἕνεκενheneken
on account ofprepositionG1752
τοῦtou
thearticleG3588
ὀνόματόςonomatos
namenounG3686
μουmou
IpronounG1473
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Luke 21:12

Because the things which have been prophesied of arise not from the injustice of the inflictor of them, but from the deserts of the world which suffers them, the deeds of wicked men are foretold; as it is said, But before all these things, they shall lay their hands upon you: as if He says First the hearts of men, afterwards the elements, shall be disturbed, that when the order of things is thrown into confusion, it may be plain from what retribution it arises. For although…

Gregory the Great · 6th century

Or He says this, because before that Jerusalem should be taken by the Romans, the disciples, having suffered persecution from the Jews, were imprisoned and brought before rulers; Paul was sent to Rome to Caesar, and stood before Festus and Agrippa.

Cyril of Alexandria · 5th century

For because they were foolish and inexperienced, the Lord tells them this, that they might not be confounded when about to give account to the wise. And He adds the cause, For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay or resist. As if He said, you shall forthwith receive of me eloquence and wisdom, so that all your adversaries, were they gathered together in one, shall not be able to resist you, neither in wisdom, that is, the…

Theophylact · 11th century
Read all 14 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!