Sign in
Luke 20:14 — King James Version← Study notes

But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.


Luke 20:14Greek Interlinear

Greek · Luke 20:1420 words
GreekMeaning
ἰδόντεςidontes
Having seenverbG3708
δὲde
nowwordG1161
αὐτὸνauton
himpronounG846
οἱhoi
thearticleG3588
γεωργοὶgeōrgoi
farmersnounG1092
διελογίζοντοdielogizonto
were reasoningverbG1260
πρὸςpros
amongprepositionG4314
ἀλλήλουςallēlous
sayingpronounG240
λέγοντεςlegontes
ThisverbG3004
ΟὗτόςHoutos
isdemonstrativeG3778
ἐστινestin
theverbG1510
ho
heirarticleG3588
κληρονόμοςklēronomos
comenounG2818
ἀποκτείνωμενapokteinōmen
let us killverbG615
αὐτόνauton
himpronounG846
ἵναhina
so thatwordG2443
ἡμῶνhēmōn
ourspronounG1473
γένηταιgenētai
may becomeverbG1096
thearticleG3588
κληρονομίαklēronomia
inheritancenounG2817
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Luke 20:14

The rulers of the Jewish people being now assembled together in the temple, Christ put forth a parable foretelling by a figure the things they were about to do to Him, and the rejection that was in store for them.

Eusebius of Caesarea · 4th century

Matthew has omitted for brevity’s sake what Luke has not; namely, that the parable was spoken not to the rulers only who asked concerning His authority, but also to the people.

Augustine · 4th century

Now many derive different meanings from the name vineyard, but Esaias clearly relates the vineyard of the Lord of Sabaoth to be the house of Israel. This vineyard who else but God planted?

Ambrose · 4th century
Read all 34 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!