Luke 2:7 — King James Version← Study notes
“And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.”
Luke 2:7 — Greek Interlinear
Greek · Luke 2:723 words
καὶkaiand / also
ἔτεκενetekenbear, be born, bring forth
τὸνtonthe
υἱὸνhyionson
αὐτῆςautēshe / she / it / same
τὸνtonthe
πρωτότοκονprōtotokonfirstbegotten(-born)
καὶkaiand / also
ἐσπαργάνωσενesparganōsenwrap in swaddling clothes
αὐτὸνautonhe / she / it / same
καὶkaiand / also
ἀνέκλινενaneklinenlay, (make) sit down
αὐτὸνautonhe / she / it / same
ἐνenabout, after, against
φάτνῃphatnēmanager, stall
διότιdiotibecause
(that), for, therefore
οὐκouknot
ἦνēnam, have been, is I
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
τόποςtoposcoast, licence, place
ἐνenabout, after, against
τῷtōthe
καταλύματιkatalymatiguestchamber, inn
ℹGreek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
Word-by-word meanings
Explore community notes on Luke 2:7
Study summaries, cross-references, and discussion