Sign in
Luke 2:48 — King James Version← Study notes

And when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.


Luke 2:48Greek Interlinear

Greek · Luke 2:4825 words
καὶkaiand / also
ἰδόντεςidontesbehold, perceive, see
αὐτὸνautonhe / she / it / same
ἐξεπλάγησανexeplagēsan
καὶkaiand / also
εἶπενeipensay
πρὸςprosto / toward
αὐτὸνautonhe / she / it / same
the
μήτηρmētērmother
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ΤέκνονTeknonchild
τίtia (kind of), any (man, thing
ἐποίησαςepoiēsasabide, + agree, appoint
ἡμῖνhēminI
οὕτωςhoutōsthus / so
ἰδοὺidoubehold
hothe
πατήρpatērfather, parent
σουsouyou
καὶkaiand / also
ἐγὼegōI
ὀδυνώμενοιodynōmenoi
ἐζητοῦμένezētoumenbe (go) about, desire, endeavour
σεseyou
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

καὶkaiand / also
ἰδόντεςidontesbehold, perceive, see
αὐτὸνautonhe / she / it / same
ἐξεπλάγησανexeplagēsan
καὶkaiand / also
εἶπενeipensay
πρὸςprosto / toward
αὐτὸνautonhe / she / it / same
the
μήτηρmētērmother
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ΤέκνονTeknonchild
τίtia (kind of), any (man, thing
ἐποίησαςepoiēsasabide, + agree, appoint
ἡμῖνhēminI
οὕτωςhoutōsthus / so
ἰδοὺidoubehold
hothe
πατήρpatērfather, parent
σουsouyou
καὶkaiand / also
ἐγὼegōI
ὀδυνώμενοιodynōmenoi
ἐζητοῦμένezētoumenbe (go) about, desire, endeavour
σεseyou

Explore community notes on Luke 2:48

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →