Sign in
Luke 2:32 — King James Version← Study notes

A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.


Luke 2:32Greek Interlinear

Greek · Luke 2:329 words
GreekMeaning
φῶςphōs
a lightnounG5457
εἰςeis
forprepositionG1519
ἀποκάλυψινapokalypsin
revelationnounG602
ἐθνῶνethnōn
of the GentilesnounG1484
καὶkai
andwordG2532
δόξανdoxan
glorynounG1391
λαοῦlaou
of the peoplenounG2992
σουsou
of YoupronounG4771
ἸσραήλIsraēl
of IsraelnounG2474
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Luke 2:32

If we marvel to hear that a woman was healed by touching the hem of a garment, what must we think of Simeon, who received an Infant in his arms, and rejoiced seeing that the little one he carried was He who had come to let loose the captive! Knowing that no one could release him from the chains of the body with the hope of future life, but He whom he held in his arms. Therefore it is said, And he blessed God, saying, Lord, now let you your servant depart.

Origen · 3rd century

When he says Lord, he confesses that He is the very Lord of both life and death, and so acknowledges the Child whom he held in his arms to be God.

Theophylact · 11th century

If you examine the words of the righteous, you will find that they all sorrow over this world and its mournful delay. Alas me! says David, that my habitation is prolonged.

Basil the Great · 4th century
Read all 19 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!