Luke 2:27 — King James Version← Study notes
“And he came by the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law,”
Luke 2:27 — Greek Interlinear
Greek · Luke 2:2727 words
καὶkaiand / also
ἦλθενēlthencome / go
ἐνenabout, after, against
τῷtōthe
πνεύματιpneumatiSpirit / spirit
εἰςeisinto / to
τὸtothe
ἱερόνhieronholy
καὶkaiand / also
ἐνenabout, after, against
τῷtōthe
εἰσαγαγεῖνeisagageinbring
in(-to), (+ was to) lead into
τοὺςtousthe
γονεῖςgoneisparent
τὸtothe
παιδίονpaidion(little, young) child, damsel
ἸησοῦνIēsounJesus
τοῦtouthe
ποιῆσαιpoiēsaiabide, + agree, appoint
αὐτοὺςautoushe / she / it / same
κατὰkataabout, according as (to), after
τὸtothe
εἰθισμένονeithismenoncustom
τοῦtouthe
νόμουnomoulaw
περὶperi(there-)about, above, against
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ℹGreek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
Word-by-word meanings
Explore community notes on Luke 2:27
Study summaries, cross-references, and discussion