Sign in
Luke 2:25 — King James Version← Study notes

And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; and the same man was just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.


Luke 2:25Greek Interlinear

Greek · Luke 2:2526 words
ΚαὶKaiand / also
ἰδοὺidoubehold
ἄνθρωποςanthrōposman / human being
ἦνēnam, have been, is I
ἐνenabout, after, against
ἸερουσαλὴμIerousalēmJerusalem
who / which
ὄνομαonomacalled, (+ sur-)name(-d)
ΣυμεώνSymeōnSimeon, Simon
καὶkaiand / also
hothe
ἄνθρωποςanthrōposman / human being
οὗτοςhoutoshe (it was that), hereof, it
δίκαιοςdikaiosjust, meet, right(-eous)
καὶkaiand / also
εὐλαβήςeulabēsdevout
προσδεχόμενοςprosdechomenosaccept, allow, look (wait) for
παράκλησινparaklēsincomfort, consolation, exhortation
τοῦtouthe
ἸσραήλIsraēlIsrael
καὶkaiand / also
πνεῦμαpneumaSpirit / spirit
ἦνēnam, have been, is I
ἅγιονhagionholy
ἐπ’ep’about (the times), above, after
αὐτόνautonhe / she / it / same
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΚαὶKaiand / also
ἰδοὺidoubehold
ἄνθρωποςanthrōposman / human being
ἦνēnam, have been, is I
ἐνenabout, after, against
ἸερουσαλὴμIerousalēmJerusalem
who / which
ὄνομαonomacalled, (+ sur-)name(-d)
ΣυμεώνSymeōnSimeon, Simon
καὶkaiand / also
hothe
ἄνθρωποςanthrōposman / human being
οὗτοςhoutoshe (it was that), hereof, it
δίκαιοςdikaiosjust, meet, right(-eous)
καὶkaiand / also
εὐλαβήςeulabēsdevout
προσδεχόμενοςprosdechomenosaccept, allow, look (wait) for
παράκλησινparaklēsincomfort, consolation, exhortation
τοῦtouthe
ἸσραήλIsraēlIsrael
καὶkaiand / also
πνεῦμαpneumaSpirit / spirit
ἦνēnam, have been, is I
ἅγιονhagionholy
ἐπ’ep’about (the times), above, after
αὐτόνautonhe / she / it / same

Explore community notes on Luke 2:25

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →