Sign in
Luke 18:36 — King James Version← Study notes

And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.


Luke 18:36Greek Interlinear

Greek · Luke 18:368 words
ἀκούσαςakousashear
δὲdeand / but
ὄχλουochloucompany, multitude, number (of people)
διαπορευομένουdiaporeuomenougo through, journey in, pass by
ἐπυνθάνετοepynthanetoask, demand, enquire
τίtia (kind of), any (man, thing
εἴηeiēam, have been, is I
τοῦτοtoutohe (it was that), hereof, it
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἀκούσαςakousashear
δὲdeand / but
ὄχλουochloucompany, multitude, number (of people)
διαπορευομένουdiaporeuomenougo through, journey in, pass by
ἐπυνθάνετοepynthanetoask, demand, enquire
τίtia (kind of), any (man, thing
εἴηeiēam, have been, is I
τοῦτοtoutohe (it was that), hereof, it

Explore community notes on Luke 18:36

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →