Sign in
Luke 17:1 — King James Version← Study notes

Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!


Luke 17:1Greek Interlinear

Greek · Luke 17:118 words
GreekMeaning
ΕἶπενEipen
sayverbG3004
δὲde
thenwordG1161
πρὸςpros
toprepositionG4314
τοὺςtous
thearticleG3588
μαθητὰςmathētas
disciplesnounG3101
αὐτοῦautou
he / she / it / samepronounG846
ἈνένδεκτόνAnendekton
ImpossibleadjectiveG418
ἐστινestin
it isverbG1510
τοῦtou
thatarticleG3588
τὰta
thearticleG3588
σκάνδαλαskandala
stumbling blocksnounG4625
μὴ
notadverbG3361
ἐλθεῖνelthein
to comeverbG2064
πλὴνplēn
but (rather), except, neverthelesswordG4133
οὐαὶouai
woe to himparticleG3759
δι’di’
throughprepositionG1223
οὗhou
whomrelative pronounG3739
ἔρχεταιerchetai
they comeverbG2064
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Luke 17:1

Because the Pharisees were covetous and railed against Christ when He preached poverty, He put to them the parable of the rich man and Lazarus. Afterwards, in speaking with His disciples concerning the Pharisees, He declares them to be men who caused division, and placed obstacles in the divine way. As it follows: Then said he to his disciples, It is impossible but that offenses will come, that is, hindrances to a good life and which is pleasing to God.

Theophylact · 11th century

Now there are two kinds of offenses, of which the one resist the glory of God, but the other serve only to cause a stumbling-block to the brethren. For the inventions of heresies, and every word that is spoken against the truth, are obstructions to the glory of God. Such offenses however do not seem to be mentioned here, but rather those which occur between friends and brethren, as strifes, slanders, and the like. Therefore He adds afterwards, If your brother trespass against…

Cyril of Alexandria · 5th century

This is spoken according to the custom of the province of Palestine; for among the ancient Jews the punishment of those who were guilty of the greater crimes was that they should be sunk into the deep with a stone tied to them; and in truth it were better for a guilty man to finish his bodily life by a punishment however barbarous, yet temporal, than for his innocent brother to deserve the eternal death of his soul. Now he who can be offended is rightly called a little one;…

Bede · 8th century
Read all 5 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!