Sign in
Luke 16:17 — King James Version← Study notes

And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.


Luke 16:17Greek Interlinear

Greek · Luke 16:1715 words
ΕὐκοπώτερονEukopōteroneasier
δέdeand / but
ἐστινestinam, have been, is I
τὸνtonthe
οὐρανὸνouranonair, heaven(-ly), sky
καὶkaiand / also
τὴνtēnthe
γῆνgēncountry, earth(-ly), ground
παρελθεῖνpareltheincome (forth), go, pass (away
ēor
τοῦtouthe
νόμουnomoulaw
μίανmianinto / to
κεραίανkeraiantittle
πεσεῖνpeseinfail, fall (down), light on
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΕὐκοπώτερονEukopōteroneasier
δέdeand / but
ἐστινestinam, have been, is I
τὸνtonthe
οὐρανὸνouranonair, heaven(-ly), sky
καὶkaiand / also
τὴνtēnthe
γῆνgēncountry, earth(-ly), ground
παρελθεῖνpareltheincome (forth), go, pass (away
ēor
τοῦtouthe
νόμουnomoulaw
μίανmianinto / to
κεραίανkeraiantittle
πεσεῖνpeseinfail, fall (down), light on

Explore community notes on Luke 16:17

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →