Sign in
Luke 13:32 — King James Version← Study notes

And he said unto them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third day I shall be perfected.


Luke 13:32Greek Interlinear

Greek · Luke 13:3221 words
GreekMeaning
καὶkai
AndwordG2532
εἶπενeipen
sayverbG3004
αὐτοῖςautois
to thempronounG846
ΠορευθέντεςPoreuthentes
Having goneverbG4198
εἴπατεeipate
sayverbG3004
τῇ
to thearticleG3588
ἀλώπεκιalōpeki
foxnounG258
ταύτῃtautē
thatdemonstrativeG3778
ἸδοὺIdou
BeholdparticleG2400
ἐκβάλλωekballō
I cast outverbG1544
δαιμόνιαdaimonia
demonsnounG1140
καὶkai
andwordG2532
ἰάσειςiaseis
curesnounG2392
ἀποτελῶapotelō
finishverbG658
σήμερονsēmeron
todayadverbG4594
καὶkai
andwordG2532
αὔριονaurion
tomorrowadverbG839
καὶkai
andwordG2532
τῇ
on thearticleG3588
τρίτῃtritē
third dayadjectiveG5154
τελειοῦμαιteleioumai
I am perfectedverbG5048
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Luke 13:32

The preceding words of our Lord roused the Pharisees to anger. For they perceived that the people were now smitten in their hearts, and eagerly receiving His faith. For fear then of losing their office as rulers of the people, and lacking their gains, with pretended love for Him, they persuade Him to depart from hence, as it is said, The same day there came certain of the Pharisees, saying to him, Get you out and depart hence, for Herod will kill you: but Christ, who searches…

Cyril of Alexandria · 5th century

Because of his wires end stratagems He calls Herod a fox, which is an animal full of craft, concealing itself in a ditch because of snares, having a noisome smell, never walking in straight paths, all which things belong to heretics, of whom Herod is a type, who endeavors to destroy Christ (that is, the humility of the Christian faith) in the hearts of believers.

Bede · 8th century

As if He says, What think you of My death? Behold, a little while, and it will come to pass. But by the words, Today and tomorrow, are signified many days; as we also are wont to say in common conversation, “Today and tomorrow such a thing takes place,” not that it happens in that interval of time. And to explain more clearly the words of the Gospel, you must not understand them to be, I must walk to day and to morrow, but place a stop after today and tomorrow, then add, and…

Theophylact · 11th century
Read all 21 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!