Sign in
Luke 13:19 — King James Version← Study notes

It is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.


Luke 13:19Greek Interlinear

Greek · Luke 13:1927 words
ὁμοίαhomoialike, + manner
ἐστὶνestinam, have been, is I
κόκκῳkokkōcorn, grain
σινάπεωςsinapeōsmustard
ὃνhonwho / which
λαβὼνlabōnaccept, + be amazed, assay
ἄνθρωποςanthrōposman / human being
ἔβαλενebalenarise, cast (out), lay
εἰςeisinto / to
κῆπονkēpongarden
ἑαυτοῦheautoualone, her (own, -self)
καὶkaiand / also
ηὔξησενēyxēsengrow (up), (give the) increase
καὶkaiand / also
ἐγένετοegenetoarise, be assembled, be(-come
εἰςeisinto / to
δένδρονdendrontree
καὶkaiand / also
τὰtathe
πετεινὰpeteinabird, fowl
τοῦtouthe
οὐρανοῦouranouair, heaven(-ly), sky
κατεσκήνωσενkateskēnōsenlodge, rest
ἐνenabout, after, against
τοῖςtoisthe
κλάδοιςkladoisbranch
αὐτοῦautouhe / she / it / same
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ὁμοίαhomoialike, + manner
ἐστὶνestinam, have been, is I
κόκκῳkokkōcorn, grain
σινάπεωςsinapeōsmustard
ὃνhonwho / which
λαβὼνlabōnaccept, + be amazed, assay
ἄνθρωποςanthrōposman / human being
ἔβαλενebalenarise, cast (out), lay
εἰςeisinto / to
κῆπονkēpongarden
ἑαυτοῦheautoualone, her (own, -self)
καὶkaiand / also
ηὔξησενēyxēsengrow (up), (give the) increase
καὶkaiand / also
ἐγένετοegenetoarise, be assembled, be(-come
εἰςeisinto / to
δένδρονdendrontree
καὶkaiand / also
τὰtathe
πετεινὰpeteinabird, fowl
τοῦtouthe
οὐρανοῦouranouair, heaven(-ly), sky
κατεσκήνωσενkateskēnōsenlodge, rest
ἐνenabout, after, against
τοῖςtoisthe
κλάδοιςkladoisbranch
αὐτοῦautouhe / she / it / same

Explore community notes on Luke 13:19

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →