Luke 13:14 — King James Version← Study notes
“And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.”
Luke 13:14 — Greek Interlinear
Greek · Luke 13:1433 words
ἀποκριθεὶςapokritheisanswer
δὲdeand / but
ὁhothe
ἀρχισυνάγωγοςarchisynagōgos(chief) ruler
of the synagogue
ἀγανακτῶνaganaktōnbe much (sore)
displeased, have (be moved…
ὅτιhotithat / because
τῷtōthe
σαββάτῳsabbatōSabbath
ἐθεράπευσενetherapeusencure, heal, worship
ὁhothe
ἸησοῦςIēsousJesus
ἔλεγενelegensay
τῷtōthe
ὄχλῳochlōcompany, multitude, number (of people)
ὅτιhotithat / because
ἛξHexsix
ἡμέραιhēmeraiage, + alway, (mid-)day (by day
εἰσὶνeisinam, have been, is I
ἐνenabout, after, against
αἷςhaiswho / which
δεῖdeibind, be in bonds, knit
ἐργάζεσθαιergazesthaicommit, do, labor
for
ἐνenabout, after, against
αὐταῖςautaishe / she / it / same
οὖνounand (so, truly), but
ἐρχόμενοιerchomenoicome / go
θεραπεύεσθεtherapeuesthecure, heal, worship
καὶkaiand / also
μὴmēnot
τῇtēthe
ἡμέρᾳhēmeraage, + alway, (mid-)day (by day
τοῦtouthe
σαββάτουsabbatouSabbath
ℹGreek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
Word-by-word meanings
Explore community notes on Luke 13:14
Study summaries, cross-references, and discussion