Sign in
Luke 13:14 — King James Version← Study notes

And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.


Luke 13:14Greek Interlinear

Greek · Luke 13:1433 words
GreekMeaning
ἀποκριθεὶςapokritheis
AnsweringverbG611
δὲde
nowwordG1161
ho
thearticleG3588
ἀρχισυνάγωγοςarchisynagōgos
ruler of the synagoguenounG752
ἀγανακτῶνaganaktōn
indignantverbG23
ὅτιhoti
becausewordG3754
τῷ
on thearticleG3588
σαββάτῳsabbatō
SabbathnounG4521
ἐθεράπευσενetherapeusen
healedverbG2323
ho
thearticleG3588
ἸησοῦςIēsous
JesusnounG2424
ἔλεγενelegen
he was sayingverbG3004
τῷ
to thearticleG3588
ὄχλῳochlō
crowdnounG3793
ὅτιhoti
that / becausewordG3754
ἛξHex
SixadjectiveG1803
ἡμέραιhēmerai
daysnounG2250
εἰσὶνeisin
there areverbG1510
ἐνen
inprepositionG1722
αἷςhais
whichrelative pronounG3739
δεῖdei
bind, be in bonds, knitverbG1210
ἐργάζεσθαιergazesthai
to workverbG2038
ἐνen
inprepositionG1722
αὐταῖςautais
he / she / it / samepronounG846
οὖνoun
thereforewordG3767
ἐρχόμενοιerchomenoi
comingverbG2064
θεραπεύεσθεtherapeuesthe
do be healedverbG2323
καὶkai
andwordG2532
μὴ
notadverbG3361
τῇ
on thearticleG3588
ἡμέρᾳhēmera
daynounG2250
τοῦtou
of thearticleG3588
σαββάτουsabbatou
SabbathnounG4521
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Luke 13:14

He soon explained that He had been speaking of the synagogue, showing, that He truly came to it, who preached in it, as it is said, And he was teaching in one of the synagogues.

Ambrose · 4th century

He teaches indeed not separately, but in the synagogues; calmly, neither wavering in any thing, nor determining aught against the law of Moses; on the Sabbath also, because the Jews were then engaged in the hearing of the law.

Chrysostom · 4th century

Now that the Incarnation of the Word was manifested to destroy corruption and death, and the hatred of the devil against us, is plain from the actual events; for it follows, And behold there was a woman which had a spirit of infirmity, &c. He says spirit of infirmity, because the woman suffered from the cruelty of the devil, forsaken by God because of her own crimes or for the transgression of Adam, on account of which the bodies of men incur infirmity and death. But God…

Cyril of Alexandria · 5th century
Read all 16 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!