Sign in
Luke 12:18 — King James Version← Study notes

And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.


Luke 12:18Greek Interlinear

Greek · Luke 12:1821 words
καὶkaiand / also
εἶπενeipensay
ΤοῦτοToutohe (it was that), hereof, it
ποιήσωpoiēsōabide, + agree, appoint
καθελῶkathelōcast (pull, put, take) down
μουmouI
τὰςtasthe
ἀποθήκαςapothēkasbarn, garner
καὶkaiand / also
μείζοναςmeizonas(+ fear) exceedingly, great(-est), high
οἰκοδομήσωoikodomēsō(be in) build(-er, -ing, up)
καὶkaiand / also
συνάξωsynaxō+ accompany, assemble (selves, together)
ἐκεῖekeithere, thither(-ward), (to) yonder (place)
πάνταpantaall / every
τὸνtonthe
σῖτονsitoncorn, wheat
καὶkaiand / also
τὰtathe
ἀγαθάagathabenefit, good(-s, things)
μουmouI
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

καὶkaiand / also
εἶπενeipensay
ΤοῦτοToutohe (it was that), hereof, it
ποιήσωpoiēsōabide, + agree, appoint
καθελῶkathelōcast (pull, put, take) down
μουmouI
τὰςtasthe
ἀποθήκαςapothēkasbarn, garner
καὶkaiand / also
μείζοναςmeizonas(+ fear) exceedingly, great(-est), high
οἰκοδομήσωoikodomēsō(be in) build(-er, -ing, up)
καὶkaiand / also
συνάξωsynaxō+ accompany, assemble (selves, together)
ἐκεῖekeithere, thither(-ward), (to) yonder (place)
πάνταpantaall / every
τὸνtonthe
σῖτονsitoncorn, wheat
καὶkaiand / also
τὰtathe
ἀγαθάagathabenefit, good(-s, things)
μουmouI

Explore community notes on Luke 12:18

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →