Sign in
Luke 11:49 — King James Version← Study notes

Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute:


Luke 11:49Greek Interlinear

Greek · Luke 11:4920 words
GreekMeaning
διὰdia
Because ofprepositionG1223
τοῦτοtouto
thisdemonstrativeG3778
καὶkai
alsoadverbG2532
thearticleG3588
σοφίαsophia
WisdomnounG4678
τοῦtou
thearticleG3588
θεοῦtheou
of GodnounG2316
εἶπενeipen
sayverbG3004
ἈποστελῶApostelō
I will sendverbG649
εἰςeis
toprepositionG1519
αὐτοὺςautous
thempronounG846
προφήταςprophētas
prophetsnounG4396
καὶkai
andwordG2532
ἀποστόλουςapostolous
apostlesnounG652
καὶkai
andwordG2532
ἐξex
some ofprepositionG1537
αὐτῶνautōn
thempronounG846
ἀποκτενοῦσινapoktenousin
they will killverbG615
καὶkai
andwordG2532
διώξουσινdiōxousin
ensue, follow (after), given toverbG1377
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Luke 11:49

A reproof which exalts the meek is generally hateful to the proud man. When therefore our Savior was blaming the Pharisees for transgressing from the right path, the body of Lawyers were struck with consternation. Hence it is said, Then answered one of the lawyers, and said to him, Master, thus saying you reproach us also.

Cyril of Alexandria · 5th century

In what a grievous state is that conscience, which hearing the word of God thinks it a reproach against itself, and in the account of the punishment of the wicked perceives its own condemnation.

Bede · 8th century

Now the Lawyers were different from the Pharisees. For the Pharisees being separated from the rest had the appearance of a religious sect; but those skilled in the Law were the Scribes and Doctors who solved legal questions.

Theophylact · 11th century
Read all 28 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!