Luke 1:57 — King James Version← Study notes
“Now Elisabeth’s full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.”
Luke 1:57 — Greek Interlinear
Greek · Luke 1:5712 words
ℹGreek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
Church Fathers on Luke 1:57
If you carefully observe, you will find that the word signifying fullness is no where used except at the birth of the righteous. Hence it is said, Now Elisabeth’s full time came. For the life of the righteous has fullness, but the days of the wicked are empty.
And for that reason the Lord kept back the delivery of Elisabeth, that her joy might be increased, and her fame the greater. Hence it follows, And her neighbors and cousins heard, &c. For they who had known her barrenness were made the witnesses of the Divine grace, and no one seeing the child departed in silence, but gave praise to God, Who had vouchsafed him beyond their expectation.
Read all 3 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!