Sign in
Luke 1:22 — King James Version← Study notes

And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.


Luke 1:22Greek Interlinear

Greek · Luke 1:2222 words
ἐξελθὼνexelthōncome (forth, out), depart (out of)
δὲdeand / but
οὐκouknot
ἐδύνατοedynatobe able
λαλῆσαιlalēsaipreach, say, speak (after)
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
καὶkaiand / also
ἐπέγνωσανepegnōsan(ac-, have, take)know(-ledge
ὅτιhotithat / because
ὀπτασίανoptasianvision
ἑώρακενheōrakenbehold, perceive, see
ἐνenabout, after, against
τῷthe
ναῷnaōshrine, temple
καὶkaiand / also
αὐτὸςautoshe / she / it / same
ἦνēnam, have been, is I
διανεύωνdianeuōnbeckon
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
καὶkaiand / also
διέμενενdiemenencontinue, remain
κωφόςkōphosdeaf, dumb, speechless
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἐξελθὼνexelthōncome (forth, out), depart (out of)
δὲdeand / but
οὐκouknot
ἐδύνατοedynatobe able
λαλῆσαιlalēsaipreach, say, speak (after)
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
καὶkaiand / also
ἐπέγνωσανepegnōsan(ac-, have, take)know(-ledge
ὅτιhotithat / because
ὀπτασίανoptasianvision
ἑώρακενheōrakenbehold, perceive, see
ἐνenabout, after, against
τῷthe
ναῷnaōshrine, temple
καὶkaiand / also
αὐτὸςautoshe / she / it / same
ἦνēnam, have been, is I
διανεύωνdianeuōnbeckon
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
καὶkaiand / also
διέμενενdiemenencontinue, remain
κωφόςkōphosdeaf, dumb, speechless

Explore community notes on Luke 1:22

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →