Sign in
Leviticus 8:24 — King James Version← Study notes

And he brought Aaron’s sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.


Leviticus 8:24Hebrew Interlinear

Hebrew · Leviticus 8:2427 words
HebrewMeaning
וַ/יַּקְרֵ֞בwayaqərēb
and he presentedconjH7126
bring (forth · near) · come (near · nigh) ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
בְּנֵ֣יbənēy
the sons ofnounH1121
afflicted · ite · ed one · appointed to ···
אַהֲרֹ֗ןʾahărōn
AaronnounH175
וַ/יִּתֵּ֨ןwayitēn
and he putconjH5414
apply · appoint · ascribe · assign ···
מֹשֶׁ֤הmōšeh
MosesnounH4872
מִןmin
some ofpronH4480
after · among · at · because of ···
הַ/דָּם֙hadām
the bloodparticleH1818
-guiltiness · innocent
עַלʿal
onpronH5921
according to · after · against · among ···
תְּנ֤וּךְtənwkə
the lobe ofnounH8571
אָזְנָ/ם֙ʾāzənām
ear theirnounH241
advertise · displease · ear · hearing ···
הַ/יְמָנִ֔יתhayəmāniyt
rightparticleH3233
וְ/עַלwəʿal
and onconjH5921
according to · after · against · among ···
בֹּ֤הֶןbōhen
the thumb ofnounH931
great toe
יָדָ/ם֙yādām
hand theirnounH3027
about · armholes · at · axletree ···
הַ/יְמָנִ֔יתhayəmāniyt
rightparticleH3233
וְ/עַלwəʿal
and onconjH5921
according to · after · against · among ···
בֹּ֥הֶןbōhen
the big toe ofnounH931
great toe
רַגְלָ֖/םragəlām
foot theirnounH7272
be able to endure · according as · after · coming ···
הַ/יְמָנִ֑יתhayəmāniyt
rightparticleH3233
וַ/יִּזְרֹ֨קwayizərōq
and he sprinkledconjH2236
scatter · sprinkle · strew
מֹשֶׁ֧הmōšeh
MosesnounH4872
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
הַ/דָּ֛םhadām
the bloodparticleH1818
-guiltiness · innocent
עַלʿal
onpronH5921
according to · after · against · among ···
הַֽ/מִּזְבֵּ֖חַhamizəbēḥa
the altarparticleH4196
סָבִֽיבsābiyb
all aroundnounH5439
round) about · circuit · compass · on every side
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!