“But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the Lord: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.”
Leviticus 25:4 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Leviticus 25:414 words
HebrewMeaning
וּ/בַ/שָּׁנָ֣הwbašānāh
and in the yearconjH8141
whole age · long · old
הַ/שְּׁבִיעִ֗תhašəbiyʿit
seventhparticleH7637
שַׁבַּ֤תšabat
a sabbath ofnounH7676
שַׁבָּתוֹן֙šabātwōn
sabbath observancenounH7677
sabbath
יִהְיֶ֣הyihəyeh
it will belongverbH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
לָ/אָ֔רֶץlāʾāreṣ
to the landpronH776
common · earth · field · ground ···
שַׁבָּ֖תšabāt
a sabbathnounH7676
לַ/יהוָ֑הlayhwāh
to YahwehpronH3068
the Lord. Compare
שָֽׂדְ/ךָ֙śādəkā
field yournounH7704
field · ground · land · soil ···
לֹ֣אlōʾ
notparticleH3808
before · or else · except · ig ···
תִזְרָ֔עtizərāʿ
you will sowverbH2232
conceive seed · set with sow · yield
וְ/כַרְמְ/ךָ֖wəkarəməkā
and vineyard yourconjH3754
vineyard · vintage. See also
לֹ֥אlōʾ
notparticleH3808
before · or else · except · ig ···
תִזְמֹֽרtizəmōr
you will pruneverbH2168
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!