Sign in
Leviticus 23:18 — King James Version← Study notes

And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be for a burnt offering unto the Lord, with their meat offering, and their drink offerings, even an offering made by fire, of sweet savour unto the Lord.


Leviticus 23:18Hebrew Interlinear

Hebrew · Leviticus 23:1823 words
HebrewMeaning
וְ/הִקְרַבְתֶּ֣םwəhiqərabətem
and you will presentconjH7126
bring (forth · near) · come (near · nigh) ···
עַלʿal
withpronH5921
according to · after · against · among ···
הַ/לֶּ֗חֶםhaleḥem
the breadparticleH3899
eat · food · fruit · loaf ···
שִׁבְעַ֨תšibəʿat
sevenadjH7651
-s · (-teen · -teenth) · -th ···
כְּבָשִׂ֤יםkəbāśiym
male lambsnounH3532
sheep
תְּמִימִם֙təmiymim
unblemishedadjH8549
complete · full · perfect · sincerely ···
בְּנֵ֣יbənēy
sons ofnounH1121
afflicted · ite · ed one · appointed to ···
שָׁנָ֔הšānāh
a yearnounH8141
whole age · long · old
וּ/פַ֧רwpar
and a bullconjH6499
calf · ox
בֶּןben
a young one ofnounH1121
afflicted · ite · ed one · appointed to ···
בָּקָ֛רbāqār
the herdnounH1241
bull · calf · cow · great ···
אֶחָ֖דʾeḥād
oneadjH259
alike · alone · altogether · and ···
וְ/אֵילִ֣םwəʾēylim
and ramsconjH352
lintel · oak · post · ram ···
שְׁנָ֑יִםšənāyim
twoadjH8147
couple · double · second · twain ···
יִהְי֤וּyihəyw
they will beverbH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
עֹלָה֙ʿōlāh
a burnt offeringnounH5930
burnt offering · go up to. See also
לַֽ/יהוָ֔הlayhwāh
to YahwehpronH3068
the Lord. Compare
וּ/מִנְחָתָ/ם֙wminəḥātām
and grain offering theirconjH4503
oblation · offering · present · sacrifice
וְ/נִסְכֵּי/הֶ֔םwənisəkēyhem
and drink offerings theirconjH5262
drink offering · molten image
אִשֵּׁ֥הʾišēh
a fire offering ofnounH801
sacrifice) · by fire
רֵֽיחַrēyḥa
an odor ofnounH7381
scent · smell
נִיחֹ֖חַniyḥōḥa
soothingnounH5207
לַ/יהוָֽהlayhwāh
to YahwehpronH3068
the Lord. Compare
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!