“For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,”
Leviticus 21:18 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Leviticus 21:1816 words
HebrewMeaning
כִּ֥יkiy
forconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
כָלkāl
anynounH3605
) · altogether · any · enough ···
אִ֛ישׁʾiyš
mannounH376
another · any · a certain · champion ···
אֲשֶׁרʾăšer
whomparticleH834
after · alike · because · every ···
בּ֥/וֹbwō
pron
מ֖וּםmwm
a blemishnounH3971
blot · spot
לֹ֣אlōʾ
notparticleH3808
before · or else · except · ig ···
יִקְרָ֑בyiqərāb
he will draw nearverbH7126
bring (forth · near) · come (near · nigh) ···
אִ֤ישׁʾiyš
a mannounH376
another · any · a certain · champion ···
עִוֵּר֙ʿiwēr
blindadjH5787
people)
א֣וֹʾwō
orconjH176
and · either · if · at the least ···
פִסֵּ֔חַpisēḥa
lameadjH6455
א֥וֹʾwō
orconjH176
and · either · if · at the least ···
חָרֻ֖םḥārum
having a slit noseverbH2763
consecrate · destroy · devote · forfeit ···
א֥וֹʾwō
orconjH176
and · either · if · at the least ···
שָׂרֽוּעַśārwʿa
having something enlargedverbH8311
superfluous thing
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!