Sign in
Leviticus 13:51 — King James Version← Study notes

And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, or in any work that is made of skin; the plague is a fretting leprosy; it is unclean.


Leviticus 13:51Hebrew Interlinear

Hebrew · Leviticus 13:5125 words
HebrewMeaning
וְ/רָאָ֨הwərāʾāh
and he will seeconjH7200
appear · approve · behold · certainly ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
הַ/נֶּ֜גַעhanegaʿ
the plagueparticleH5061
sore · stricken · stripe · stroke ···
בַּ/יּ֣וֹםbaywōm
on the daypronH3117
always · chronicals · continually · daily ···
הַ/שְּׁבִיעִ֗יhašəbiyʿiy
seventhparticleH7637
כִּֽיkiy
ifconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
פָשָׂ֤הpāśāh
it has spreadverbH6581
הַ/נֶּ֨גַע֙hanegaʿ
the plagueparticleH5061
sore · stricken · stripe · stroke ···
בַּ֠/בֶּגֶדbabeged
in the clothingpronH899
cloth(-es · ing) · garment · lap ···
אֽוֹʾwō
orconjH176
and · either · if · at the least ···
בַ/שְּׁתִ֤יbašətiy
in the warppronH8359
אֽוֹʾwō
orconjH176
and · either · if · at the least ···
בָ/עֵ֨רֶב֙bāʿēreb
in the woofpronH6154
mingled people · mixed · woof
א֣וֹʾwō
orconjH176
and · either · if · at the least ···
בָ/ע֔וֹרbāʿwōr
in the hidepronH5785
leather · skin
לְ/כֹ֛לləkōl
to allpronH3605
) · altogether · any · enough ···
אֲשֶׁרʾăšer
thatparticleH834
after · alike · because · every ···
יֵעָשֶׂ֥הyēʿāśeh
it will be madeverbH6213
advance · appoint · apt · be at ···
הָ/ע֖וֹרhāʿwōr
the hideparticleH5785
leather · skin
לִ/מְלָאכָ֑הliməlāʾkāh
into a productpronH4399
cattle · industrious · occupation · officer ···
צָרַ֧עַתṣāraʿat
is a serious diseasenounH6883
מַמְאֶ֛רֶתmaməʾeret
malignantverbH3992
picking
הַ/נֶּ֖גַעhanegaʿ
the plagueparticleH5061
sore · stricken · stripe · stroke ···
טָמֵ֥אṭāmēʾ
is uncleanadjH2931
infamous · polluted · unclean
הֽוּאhwʾ
itprepH1931
as for her · him · it · the same ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!