Sign in
Joshua 8:20 — King James Version← Study notes

And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.


Joshua 8:20Hebrew Interlinear

Hebrew · Joshua 8:2023 words
HebrewMeaning
וַ/יִּפְנ֣וּwayipənw
and they turnedconjH6437
at tide · behold · cast out · come on ···
אַנְשֵׁי֩ʾanəšēy
mannounH376
another · any · a certain · champion ···
הָ/עַ֨יhāʿay
AiparticleH5857
Aija · Aijath · Hai
אַחֲרֵי/הֶ֜םʾaḥărēyhem
behind thempronH310
-ward) · again · at · away from ···
וַ/יִּרְא֗וּwayirəʾw
and they sawconjH7200
appear · approve · behold · certainly ···
וְ/הִנֵּ֨הwəhinēh
and there!conjH2009
lo · see
עָלָ֜הʿālāh
it went upverbH5927
ascend up · at once · break · bring ···
עֲשַׁ֤ןʿăšan
the smoke ofnounH6227
הָ/עִיר֙hāʿiyr
the cityparticleH5892
city · court · town
הַ/שָּׁמַ֔יְמָ/הhašāmayəmāh
the heavens towardsparticleH8064
astrologer · heaven
וְ/לֹאwəlōʾ
and notconjH3808
before · or else · except · ig ···
הָיָ֨הhāyāh
it wasverbH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
בָ/הֶ֥םbāhem
pron
יָדַ֛יִםyādayim
handsnounH3027
about · armholes · at · axletree ···
לָ/נ֖וּסlānws
to fleepronH5127
abate · be displayed · flee (away · -ing) ···
הֵ֣נָּהhēnāh
hitheradvH2008
hither · now · on this side · since ···
וָ/הֵ֑נָּהwāhēnāh
and hitherconjH2008
hither · now · on this side · since ···
וְ/הָ/עָם֙wəhāʿām
and the peopleconjH5971
men · nation · people
הַ/נָּ֣סhanās
which was fleeingparticleH5127
abate · be displayed · flee (away · -ing) ···
הַ/מִּדְבָּ֔רhamidəbār
the wildernessparticleH4057
south · speech · wilderness
נֶהְפַּ֖ךְnehəpakə
it turned backverbH2015
become · come · be converted · give ···
אֶלʾel
againstpronH413
according to · after · against · among ···
הָ/רוֹדֵֽףhārwōdēp
the pursuerparticleH7291
put to flight · follow (after · on) · hunt ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!