“So the people shouted when the priests blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.”
Joshua 6:20 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Joshua 6:2025 words
HebrewMeaning
וַ/יָּ֣רַעwayāraʿ
blow an alarmconjH7321
cry (alarm · aloud · out) · destroy ···
הָ/עָ֔םhāʿām
peopleparticleH5971
men · nation · people
וַֽ/יִּתְקְע֖וּwayitəqəʿw
blowconjH8628
cast · clap · fasten · pitch ···
בַּ/שֹּֽׁפָר֑וֹתbašōpārwōt
cornetpronH7782
trumpet
וַ/יְהִי֩wayəhiy
beaconconjH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
כִ/שְׁמֹ֨עַkišəmōʿa
call togetherpronH8085
attentively · carefully · certainly · consent ···
הָ/עָ֜םhāʿām
peopleparticleH5971
men · nation · people
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
ק֣וֹלqwōl
bleatingnounH6963
aloud · crackling · cry · fame ···
הַ/שּׁוֹפָ֗רhašwōpār
cornetparticleH7782
trumpet
וַ/יָּרִ֤יעוּwayāriyʿw
blow an alarmconjH7321
cry (alarm · aloud · out) · destroy ···
הָ/עָם֙hāʿām
peopleparticleH5971
men · nation · people
תְּרוּעָ֣הtərwʿāh
alarmnounH8643
blow (of · the) · joy · jubile ···
גְדוֹלָ֔הgədwōlāh
elderadjH1419
aloud · exceeding · far · great (man ···
וַ/תִּפֹּ֨לwatipōl
be acceptedconjH5307
cast (down · self · out) · cease ···
הַֽ/חוֹמָ֜הhaḥwōmāh
wallparticleH2346
walled
תַּחְתֶּ֗י/הָtaḥəteyhā
aspronH8478
beneath · flat · in · place ···
וַ/יַּ֨עַלwayaʿal
ariseconjH5927
ascend up · at once · break · bring ···
הָ/עָ֤םhāʿām
peopleparticleH5971
men · nation · people
הָ/עִ֨ירָ/ה֙hāʿiyrāh
AiparticleH5892
city · court · town
אִ֣ישׁʾiyš
mannounH376
another · any · a certain · champion ···
נֶגְדּ֔/וֹnegədwō
aboutpronH5048
against · aloof · far · from ···
וַֽ/יִּלְכְּד֖וּwayiləkədw
catchconjH3920
at all · be frozen · be holden · stick together ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
הָ/עִֽירhāʿiyr
AiparticleH5892
city · court · town
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.