“And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.”
Joshua 24:6 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Joshua 24:614 words
HebrewMeaning
וָֽ/אוֹצִ֤יאwāʾwōṣiyʾ
and I brought outconjH3318
after · assuredly · bear out · begotten ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
אֲבֽוֹתֵי/כֶם֙ʾăbwōtēykem
fathers yournounH1
father · patrimony · principal. Compare names in 'Abi-'
מִ/מִּצְרַ֔יִםmimiṣərayim
from EgyptpronH4714
Egyptians · Mizraim
וַ/תָּבֹ֖אוּwatābōʾw
and you cameconjH935
apply · attain · be · befall ···
הַ/יָּ֑מָּ/הhayāmāh
the sea towardsparticleH3220
) · south · west (-ern · side ···
וַ/יִּרְדְּפ֨וּwayirədəpw
and they pursuedconjH7291
put to flight · follow (after · on) · hunt ···
מִצְרַ֜יִםmiṣərayim
EgyptnounH4713
of Egypt
אַחֲרֵ֧יʾaḥărēy
afterpronH310
-ward) · again · at · away from ···
אֲבוֹתֵי/כֶ֛םʾăbwōtēykem
fathers yournounH1
father · patrimony · principal. Compare names in 'Abi-'
בְּ/רֶ֥כֶבbərekeb
with chariotrypronH7393
millstone · multitude · wagon
וּ/בְ/פָרָשִׁ֖יםwbəpārāšiym
and with horsemenconjH6571
יַםyam
the sea ofnounH3220
) · south · west (-ern · side ···
סֽוּףswp
reedsnounH5488
Red · weed. Compare
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!