“And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of Joseph.”
Joshua 24:32 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Joshua 24:3226 words
HebrewMeaning
וְ/אֶתwəʾet
andconjH853
עַצְמ֣וֹתʿaṣəmwōt
the bones ofnounH6106
bone · life · same · strength ···
י֠וֹסֵףywōsēp
JosephnounH3130
אֲשֶׁרʾăšer
whichparticleH834
after · alike · because · every ···
הֶעֱל֨וּheʿĕlw
they had brought upverbH5927
ascend up · at once · break · bring ···
בְנֵיbənēy
the people ofnounH1121
afflicted · ite · ed one · appointed to ···
יִשְׂרָאֵ֥לyiśərāʾēl
IsraelnounH3478
מִ/מִּצְרַיִם֮mimiṣərayim
from EgyptpronH4714
Egyptians · Mizraim
קָבְר֣וּqābərw
they buriedverbH6912
in any wise
בִ/שְׁכֶם֒bišəkem
at ShechempronH7927
בְּ/חֶלְקַ֣תbəḥeləqat
in the portion ofpronH2513
flattering · ground · parcel · part ···
הַ/שָּׂדֶ֗הhaśādeh
the fieldparticleH7704
field · ground · land · soil ···
אֲשֶׁ֨רʾăšer
whichparticleH834
after · alike · because · every ···
קָנָ֧הqānāh
he had boughtverbH7069
buy · teach to keep cattle · get · provoke to jealousy ···
יַעֲקֹ֛בyaʿăqōb
JacobnounH3290
מֵ/אֵ֛תmēʾēt
from withpronH854
among · before · by · for ···
בְּנֵֽיbənēy
the sons ofnounH1121
afflicted · ite · ed one · appointed to ···
חֲמ֥וֹרḥămwōr
HamornounH2544
אֲבִֽיʾăbiy
the father ofnounH1
father · patrimony · principal. Compare names in 'Abi-'
שְׁכֶ֖םšəkem
ShechemnounH7927
בְּ/מֵאָ֣הbəmēʾāh
for a hundredpronH3967
-th) · sixscore
קְשִׂיטָ֑הqəśiyṭāh
pieces of moneynounH7192
וַ/יִּֽהְי֥וּwayihəyw
and they becameconjH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
לִ/בְנֵֽיlibənēy
of the descendants ofpronH1121
afflicted · ite · ed one · appointed to ···
יוֹסֵ֖ףywōsēp
JosephnounH3130
לְ/נַחֲלָֽהlənaḥălāh
an inheritancepronH5159
to inherit · inheritance · possession. Compare
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!