“If ye forsake the Lord, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good.”
Joshua 24:20 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Joshua 24:2016 words
HebrewMeaning
כִּ֤יkiy
ifconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
תַֽעַזְבוּ֙taʿazəbw
you will forsakeverbH5800
fail · forsake · fortify · help ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
יְהוָ֔הyəhwāh
YahwehnounH3068
the Lord. Compare
וַ/עֲבַדְתֶּ֖םwaʿăbadətem
and you will serveconjH5647
be · be bondmen · bond-service · compel ···
אֱלֹהֵ֣יʾĕlōhēy
gods ofnounH430
exceeding · God (-dess · -ly) · great ···
נֵכָ֑רnēkār
foreignnessnounH5236
strange
וְ/שָׁ֨בwəšāb
and he will turnconjH7725
build · circumcise · dig · do anything ···
וְ/הֵרַ֤עwəhēraʿ
and he will do harmconjH7489
associate selves (by mistake for
לָ/כֶם֙lākem
pron
וְ/כִלָּ֣הwəkilāh
and he will make an end ofconjH3615
cease · consume · determine · destroy ···
אֶתְ/כֶ֔םʾetəkem
youparticleH853
אַחֲרֵ֖יʾaḥărēy
afterpronH310
-ward) · again · at · away from ···
אֲשֶׁרʾăšer
thatparticleH834
after · alike · because · every ···
הֵיטִ֥יבhēyṭiyb
he has done goodverbH3190
amend · use aright · benefit · be better ···
לָ/כֶֽםlākem
pron
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!