“For the Lord our God, he it is that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:”
Joshua 24:17 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Joshua 24:1730 words
HebrewMeaning
כִּ֚יkiy
forconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
יְהוָ֣הyəhwāh
YahwehnounH3068
the Lord. Compare
אֱלֹהֵ֔י/נוּʾĕlōhēynw
God ournounH430
exceeding · God (-dess · -ly) · great ···
הוּא֩hwʾ
heprepH1931
as for her · him · it · the same ···
הַ/מַּעֲלֶ֨הhamaʿăleh
is the one who brought upparticleH5927
ascend up · at once · break · bring ···
אֹתָ֧/נוּʾōtānw
usparticleH853
וְ/אֶתwəʾet
andconjH853
אֲבוֹתֵ֛י/נוּʾăbwōtēynw
fathers ournounH1
father · patrimony · principal. Compare names in 'Abi-'
מֵ/אֶ֥רֶץmēʾereṣ
from the land ofpronH776
common · earth · field · ground ···
מִצְרַ֖יִםmiṣərayim
EgyptnounH4714
Egyptians · Mizraim
מִ/בֵּ֣יתmibēyt
from a house ofpronH1004
daughter · door · dungeon · family ···
עֲבָדִ֑יםʿăbādiym
slavesnounH5650
bondage · servant · servant
וַ/אֲשֶׁ֧רwaʾăšer
and the one whoconjH834
after · alike · because · every ···
עָשָׂ֣הʿāśāh
he didverbH6213
advance · appoint · apt · be at ···
לְ/עֵינֵ֗י/נוּləʿēynēynw
to eyes ourpronH5869
outward appearance · before · think best · colour ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
הָ/אֹת֤וֹתhāʾōtwōt
the signsparticleH226
miracle · sign · token
הַ/גְּדֹלוֹת֙hagədōlwōt
greatparticleH1419
aloud · exceeding · far · great (man ···
הָ/אֵ֔לֶּהhāʾēleh
theseparticleH428
so · some · such · them ···
וַֽ/יִּשְׁמְרֵ֗/נוּwayišəmərēnw
and he kept usconjH8104
be circumspect · take heed · keep(-er · self) ···
בְּ/כָלbəkāl
in allpronH3605
) · altogether · any · enough ···
הַ/דֶּ֨רֶךְ֙haderekə
the wayparticleH1870
away · because of · by · conversation ···
אֲשֶׁ֣רʾăšer
whichparticleH834
after · alike · because · every ···
הָלַ֣כְנוּhālakənw
we wentverbH1980
apace · behave · come · continually ···
בָ֔/הּbāh
pron
וּ/בְ/כֹל֙wbəkōl
and among allconjH3605
) · altogether · any · enough ···
הָֽ/עַמִּ֔יםhāʿamiym
the peoplesparticleH5971
men · nation · people
אֲשֶׁ֥רʾăšer
whichparticleH834
after · alike · because · every ···
עָבַ֖רְנוּʿābarənw
we passedverbH5674
alter · at all · beyond · bring (over ···
בְּ/קִרְבָּֽ/םbəqirəbām
in midst theirpronH7130
among · before · unto charge · eat ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!