“Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father’s household, home unto thee.”
Joshua 2:18 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Joshua 2:1827 words
HebrewMeaning
הִנֵּ֛הhinēh
here!particleH2009
lo · see
אֲנַ֥חְנוּʾănaḥənw
weprepH587
us · we
בָאִ֖יםbāʾiym
are about to comeverbH935
apply · attain · be · befall ···
בָּ/אָ֑רֶץbāʾāreṣ
in the landpronH776
common · earth · field · ground ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
תִּקְוַ֡תtiqəwat
the cord ofnounH8615
hope · live · thing that I long for
חוּט֩ḥwṭ
the thread ofnounH2339
fillet · line · thread
הַ/שָּׁנִ֨יhašāniy
the scarletparticleH8144
scarlet
הַ/זֶּ֜הhazeh
thisparticleH2088
hence · here · it · now ···
תִּקְשְׁרִ֗יtiqəšəriy
you will bindverbH7194
conspire(-acy · -ator) · join together · knit ···
בַּֽ/חַלּוֹן֙baḥalwōn
in the windowpronH2474
אֲשֶׁ֣רʾăšer
whichparticleH834
after · alike · because · every ···
הוֹרַדְתֵּ֣/נוּhwōradətēnw
you let down usverbH3381
abundantly · carry down · cast down · come down ···
ב֔/וֹbwō
pron
וְ/אֶתwəʾet
andconjH853
אָבִ֨י/ךְʾābiykə
father yournounH1
father · patrimony · principal. Compare names in 'Abi-'
וְ/אֶתwəʾet
andconjH853
אִמֵּ֜/ךְʾimēkə
mother yournounH517
mother · parting
וְ/אֶתwəʾet
andconjH853
אַחַ֗יִ/ךְʾaḥayikə
brothers yournounH251
brother; kindred · like · other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'
וְ/אֵת֙wəʾēt
andconjH853
כָּלkāl
allnounH3605
) · altogether · any · enough ···
בֵּ֣יתbēyt
the household ofnounH1004
daughter · door · dungeon · family ···
אָבִ֔י/ךְʾābiykə
father yournounH1
father · patrimony · principal. Compare names in 'Abi-'
תַּאַסְפִ֥יtaʾasəpiy
you will gatherverbH622
bring · consume · destroy · felch ···
אֵלַ֖יִ/ךְʾēlayikə
to youpronH413
according to · after · against · among ···
הַ/בָּֽיְתָ/הhabāyətāh
the house towardsparticleH1004
daughter · door · dungeon · family ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!