Sign in
John 9:22 — King James Version← Study notes

These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.


John 9:22Greek Interlinear

Greek · John 9:2222 words
ταῦταtautahe (it was that), hereof, it
εἶπανeipansay
οἱhoithe
γονεῖςgoneisparent
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ὅτιhotithat / because
ἐφοβοῦντοephobounto
τοὺςtousthe
ἸουδαίουςIoudaiousJew(-ess), of Judæa
ἤδηēdēalready, (even) now (already), by this time
γὰρgarfor
συνετέθειντοsynetetheintoagree, assent, covenant
οἱhoithe
ἸουδαῖοιIoudaioiJew(-ess), of Judæa
ἵναhinaso that / in order that
ἐάνeanbefore, but, except
τιςtisa (kind of), any (man, thing
αὐτὸνautonhe / she / it / same
ὁμολογήσῃhomologēsēcon- (pro-)fess, confession is made, give …
χριστόνchristonChrist / Anointed
ἀποσυνάγωγοςaposynagōgos(put) out of the synagogue(-s)
γένηταιgenētaiarise, be assembled, be(-come
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ταῦταtautahe (it was that), hereof, it
εἶπανeipansay
οἱhoithe
γονεῖςgoneisparent
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ὅτιhotithat / because
ἐφοβοῦντοephobounto
τοὺςtousthe
ἸουδαίουςIoudaiousJew(-ess), of Judæa
ἤδηēdēalready, (even) now (already), by this time
γὰρgarfor
συνετέθειντοsynetetheintoagree, assent, covenant
οἱhoithe
ἸουδαῖοιIoudaioiJew(-ess), of Judæa
ἵναhinaso that / in order that
ἐάνeanbefore, but, except
τιςtisa (kind of), any (man, thing
αὐτὸνautonhe / she / it / same
ὁμολογήσῃhomologēsēcon- (pro-)fess, confession is made, give …
χριστόνchristonChrist / Anointed
ἀποσυνάγωγοςaposynagōgos(put) out of the synagogue(-s)
γένηταιgenētaiarise, be assembled, be(-come

Explore community notes on John 9:22

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →