Sign in
John 9:19 — King James Version← Study notes

And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?


John 9:19Greek Interlinear

Greek · John 9:1919 words
GreekMeaning
καὶkai
AndwordG2532
ἠρώτησανērōtēsan
they askedverbG2065
αὐτοὺςautous
thempronounG846
λέγοντεςlegontes
sayingverbG3004
ΟὗτόςHoutos
ThisdemonstrativeG3778
ἐστινestin
isverbG1510
ho
thearticleG3588
υἱὸςhyios
sonnounG5207
ὑμῶνhymōn
of youpronounG4771
ὃνhon
of whomrelative pronounG3739
ὑμεῖςhymeis
you yourselvespronounG4771
λέγετεlegete
sayverbG3004
ὅτιhoti
thatwordG3754
τυφλὸςtyphlos
blindadjectiveG5185
ἐγεννήθηegennēthē
he was born?verbG1080
πῶςpōs
HowadverbG4459
οὖνoun
thenwordG3767
βλέπειblepei
does he seeverbG991
ἄρτιarti
presentlyadverbG737
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on John 9:19

The Pharisees being unable, by intimidation, to deter the blind man from publicly proclaiming his Benefactor, try to nullify the miracle through the parents. But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they had called the parents of him that had received his sight.

Chrysostom · 4th century

Either, say they, it is not true that he now sees, or it is untrue that he was blind before: but it is evident that he now sees; therefore it is not true that he was born blind.

Theophylact · 11th century

As if to say, We might justly be compelled to speak for an infant, that could not speak for itself: but he, though blind from his birth, has been always able to speak.

Augustine · 4th century
Read all 8 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!