Sign in
John 9:18 — King James Version← Study notes

But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.


John 9:18Greek Interlinear

Greek · John 9:1820 words
GreekMeaning
ΟὐκOuk
NotadverbG3756
ἐπίστευσανepisteusan
did believeverbG4100
οὖνoun
thenwordG3767
οἱhoi
thearticleG3588
ἸουδαῖοιIoudaioi
JewsadjectiveG2453
περὶperi
concerningprepositionG4012
αὐτοῦautou
himpronounG846
ὅτιhoti
thatwordG3754
ἦνēn
he was beingverbG1510
τυφλὸςtyphlos
blindadjectiveG5185
καὶkai
andwordG2532
ἀνέβλεψενaneblepsen
received sightverbG308
ἕωςheōs
untilprepositionG2193
ὅτουhotou
whenrelative pronounG3748
ἐφώνησανephōnēsan
they calledverbG5455
τοὺςtous
thearticleG3588
γονεῖςgoneis
parentsnounG1118
αὐτοῦautou
of himpronounG846
τοῦtou
whoarticleG3588
ἀναβλέψαντοςanablepsantos
having received sightverbG308
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on John 9:18

The Pharisees being unable, by intimidation, to deter the blind man from publicly proclaiming his Benefactor, try to nullify the miracle through the parents. But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they had called the parents of him that had received his sight.

Chrysostom · 4th century

Either, say they, it is not true that he now sees, or it is untrue that he was blind before: but it is evident that he now sees; therefore it is not true that he was born blind.

Theophylact · 11th century

As if to say, We might justly be compelled to speak for an infant, that could not speak for itself: but he, though blind from his birth, has been always able to speak.

Augustine · 4th century
Read all 8 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!