Sign in
John 7:17 — King James Version← Study notes

If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.


John 7:17Greek Interlinear

Greek · John 7:1721 words
GreekMeaning
ἐάνean
IfwordG1437
τιςtis
anyonepronounG5100
θέλῃthelē
shall desireverbG2309
τὸto
thearticleG3588
θέλημαthelēma
willnounG2307
αὐτοῦautou
of HimpronounG846
ποιεῖνpoiein
to doverbG4160
γνώσεταιgnōsetai
he will knowverbG1097
περὶperi
concerningprepositionG4012
τῆςtēs
thearticleG3588
διδαχῆςdidachēs
teachingnounG1322
πότερονpoteron
whetheradverbG4220
ἐκek
fromprepositionG1537
τοῦtou
thearticleG3588
θεοῦtheou
GodnounG2316
ἐστινestin
it isverbG1510
ē
orwordG2228
ἐγὼegō
I myselfpronounG1473
ἀπ’ap’
fromprepositionG575
ἐμαυτοῦemautou
MyselfpronounG1683
λαλῶlalō
speakverbG2980
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on John 7:17

Our Lord delays His visit, in order to excite men’s attention, and goes up not the first day, but about the middle of the feast: Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. Those who had been searching for Him, when they saw Him thus suddenly appear would be more attentive to His teaching, both favorers and enemies; the one to admire and profit by it; the other to find an opportunity of laying hands on Him.

Chrysostom · 4th century

At the commencement of the feast, men would be attending more to the preachings of the festival itself; and afterwards would be better disposed to hear Christ.

Theophylact · 11th century

The feast seems, as far as we can judge, to have lasted several days. And therefore it is said, “about the middle of the feast day:” i.e. when as many days of that feast had passed, as were to come. So that His assertion, I go not up yet to this feast day, (i.e. to the first or second day, as you would wish me,) was strictly fulfilled. For He went up afterwards, about the middle of the feast.

Augustine · 4th century
Read all 16 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!