Sign in
John 7:14 — King James Version← Study notes

Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.


John 7:14Greek Interlinear

Greek · John 7:1412 words
GreekMeaning
ἬδηĒdē
NowadverbG2235
δὲde
alsowordG1161
τῆςtēs
of thearticleG3588
ἑορτῆςheortēs
feastnounG1859
μεσούσηςmesousēs
being in the middleverbG3322
ἀνέβηanebē
went upverbG305
ἸησοῦςIēsous
JesusnounG2424
εἰςeis
intoprepositionG1519
τὸto
thearticleG3588
ἱερὸνhieron
templeadjectiveG2413
καὶkai
andwordG2532
ἐδίδασκενedidasken
was teachingverbG1321
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on John 7:14

Our Lord delays His visit, in order to excite men’s attention, and goes up not the first day, but about the middle of the feast: Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. Those who had been searching for Him, when they saw Him thus suddenly appear would be more attentive to His teaching, both favorers and enemies; the one to admire and profit by it; the other to find an opportunity of laying hands on Him.

Chrysostom · 4th century

At the commencement of the feast, men would be attending more to the preachings of the festival itself; and afterwards would be better disposed to hear Christ.

Theophylact · 11th century

The feast seems, as far as we can judge, to have lasted several days. And therefore it is said, “about the middle of the feast day:” i.e. when as many days of that feast had passed, as were to come. So that His assertion, I go not up yet to this feast day, (i.e. to the first or second day, as you would wish me,) was strictly fulfilled. For He went up afterwards, about the middle of the feast.

Augustine · 4th century
Read all 16 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!