Sign in
John 6:8 — King James Version← Study notes

One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, saith unto him,


John 6:8Greek Interlinear

Greek · John 6:812 words
GreekMeaning
λέγειlegei
SaysverbG3004
αὐτῷautō
to HimpronounG846
εἷςheis
oneadjectiveG1519
ἐκek
ofprepositionG1537
τῶνtōn
thearticleG3588
μαθητῶνmathētōn
disciplesnounG3101
αὐτοῦautou
of HimpronounG846
ἈνδρέαςAndreas
AndrewnounG406
ho
thearticleG3588
ἀδελφὸςadelphos
brothernounG80
ΣίμωνοςSimōnos
of SimonnounG4613
ΠέτρουPetrou
PeternounG4074
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on John 6:8

As missiles rebound with great force from a hard body, and fly off in all directions, whereas a softer material retains and stops them; so violent men are only excited to greater rage by violence on the side of their opponents, whereas gentleness softens them. Christ quieted the irritation of the Jews by retiring from Jerusalem. He went into Galilee, but not to Cana again, but beyond the sea: After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

Chrysostom · 4th century

This sea has different names, from the different places with which it is connected; the sea of Galilee, from the province; the sea of Tiberias, from the city of that name. It is called a sea, though it is not salt water, that name being applied to all large pieces of water, in Hebrew. This sea our Lord often passes over, in going to preach to the people bordering on it.

Alcuin · 8th century

He goes from place to place to try the dispositions of people, and excite a desire to hear Him: And a great multitude followed Him, because they saw His miracles which He did on them that were diseased.

Theophylact · 11th century
Read all 47 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!