Sign in
John 6:38 — King James Version← Study notes

For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.


John 6:38Greek Interlinear

Greek · John 6:3818 words
GreekMeaning
ὅτιhoti
ForwordG3754
καταβέβηκαkatabebēka
I have come downverbG2597
ἀπὸapo
fromprepositionG575
τοῦtou
thearticleG3588
οὐρανοῦouranou
heavennounG3772
οὐχouch
notadverbG3756
ἵναhina
thatwordG2443
ποιῶpoiō
I may doverbG4160
τὸto
thearticleG3588
θέλημαthelēma
willnounG2307
τὸto
thearticleG3588
ἐμὸνemon
of me, mine (own), myadjectiveG1699
ἀλλὰalla
butwordG235
τὸto
thearticleG3588
θέλημαthelēma
willnounG2307
τοῦtou
of the One whoarticleG3588
πέμψαντόςpempsantos
having sentverbG3992
μεme
of MepronounG1473
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on John 6:38

And Jesus said to them, I am the bread of life. He does not say this of His body, for He speaks of that at the end; The bread that I will give you is My flesh. Here He is speaking of His Divinity. The flesh is bread, by virtue of the Word; this bread is heavenly bread, on account of the Spirit which dwells in it.

Chrysostom · 4th century · Our Lord now proceeds to set forth mysteries; and first speaks of His Divinity

He does not say, I am the bread of nourishment, but of life, for, whereas all things brought death, Christ has quickened us by Himself. But the life here, is not our common life, but that which is not cut short by death: He that comes to Me shall never hunger; and, He that believes in Me shall never thirst.

Theophylact · 11th century

He that comes to Me, i.e. that believes in Me, shall never hunger, has the same meaning as shall never thirst; both signifying that eternal society, where there is no want.

Augustine · 4th century
Read all 18 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!