Sign in
John 20:2 — King James Version← Study notes

Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.


John 20:2Greek Interlinear

Greek · John 20:231 words
τρέχειtrecheihave course, run
οὖνounand (so, truly), but
καὶkaiand / also
ἔρχεταιerchetaicome / go
πρὸςprosto / toward
ΣίμωναSimōnaSimon
ΠέτρονPetronPeter, rock
καὶkaiand / also
πρὸςprosto / toward
τὸνtonthe
ἄλλονallonother
μαθητὴνmathētēndisciple
ὃνhonwho / which
ἐφίλειephileilove
hothe
ἸησοῦςIēsousJesus
καὶkaiand / also
λέγειlegeisay
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
ἮρανĒrantake up
τὸνtonthe
κύριονkyrionLord
ἐκekfrom / out of
τοῦtouthe
μνημείουmnēmeiougrave, sepulchre, tomb
καὶkaiand / also
οὐκouknot
οἴδαμενoidamen
ποῦpouabout, a certain place
ἔθηκανethēkan+ advise, appoint, bow
αὐτόνautonhe / she / it / same
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

τρέχειtrecheihave course, run
οὖνounand (so, truly), but
καὶkaiand / also
ἔρχεταιerchetaicome / go
πρὸςprosto / toward
ΣίμωναSimōnaSimon
ΠέτρονPetronPeter, rock
καὶkaiand / also
πρὸςprosto / toward
τὸνtonthe
ἄλλονallonother
μαθητὴνmathētēndisciple
ὃνhonwho / which
ἐφίλειephileilove
hothe
ἸησοῦςIēsousJesus
καὶkaiand / also
λέγειlegeisay
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
ἮρανĒrantake up
τὸνtonthe
κύριονkyrionLord
ἐκekfrom / out of
τοῦtouthe
μνημείουmnēmeiougrave, sepulchre, tomb
καὶkaiand / also
οὐκouknot
οἴδαμενoidamen
ποῦpouabout, a certain place
ἔθηκανethēkan+ advise, appoint, bow
αὐτόνautonhe / she / it / same

Explore community notes on John 20:2

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →