Sign in
John 2:7 — King James Version← Study notes

Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.


John 2:7Greek Interlinear

Greek · John 2:713 words
GreekMeaning
λέγειlegei
SaysverbG3004
αὐτοῖςautois
to thempronounG846
ho
thearticleG3588
ἸησοῦςIēsous
JesusnounG2424
ΓεμίσατεGemisate
do fillverbG1072
τὰςtas
thearticleG3588
ὑδρίαςhydrias
jarsnounG5201
ὕδατοςhydatos
with waternounG5204
καὶkai
AndwordG2532
ἐγέμισανegemisan
they filledverbG1072
αὐτὰςautas
thempronounG846
ἕωςheōs
up toprepositionG2193
ἄνωanō
the brimadverbG507
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on John 2:7

Although He had said, Mine hour is not yet come, He afterwards did what His mother told Him, in order to show plainly, that He was not under subjection to the hour. For if He was, how could He have done this miracle before the hour appointed for it? In the next place, He wished to show honor to His mother, and make it appear that He did not go counter to her eventually. He would not put her to shame in the presence of so many; especially as she had sent the servants to Him,…

Chrysostom · 4th century

As if she said, Though He appear to refuse, He will do it nevertheless. She knew His pity and mercifulness. And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece. Hydriae are vessels to hold water: hydor being the Greek for water.

Bede · 8th century

Vessels to hold water were there, after the manner of the purifying of Jews. Among other traditions of the Pharisees, they observed frequent washings

Alcuin · 8th century
Read all 18 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!