Sign in
John 19:6 — King James Version← Study notes

When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him.


John 19:6Greek Interlinear

Greek · John 19:629 words
ὅτεhoteafter (that), as soon as, that
οὖνounand (so, truly), but
εἶδονeidonbehold, perceive, see
αὐτὸνautonhe / she / it / same
οἱhoithe
ἀρχιερεῖςarchiereischief (high) priest, chief of the priests
καὶkaiand / also
οἱhoithe
ὑπηρέταιhypēretaiminister, officer, servant
ἐκραύγασανekraugasancry out
λέγοντεςlegontessay
ΣταύρωσονStaurōsoncrucify
σταύρωσονstaurōsoncrucify
λέγειlegeisay
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
hothe
ΠιλᾶτοςPilatosPilate
ΛάβετεLabeteaccept, + be amazed, assay
αὐτὸνautonhe / she / it / same
ὑμεῖςhymeisyou
καὶkaiand / also
σταυρώσατεstaurōsatecrucify
ἐγὼegōI
γὰρgarfor
οὐχouchnot
εὑρίσκωheuriskōfind, get, obtain
ἐνenabout, after, against
αὐτῷautōhe / she / it / same
αἰτίανaitianaccusation, case, cause
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ὅτεhoteafter (that), as soon as, that
οὖνounand (so, truly), but
εἶδονeidonbehold, perceive, see
αὐτὸνautonhe / she / it / same
οἱhoithe
ἀρχιερεῖςarchiereischief (high) priest, chief of the priests
καὶkaiand / also
οἱhoithe
ὑπηρέταιhypēretaiminister, officer, servant
ἐκραύγασανekraugasancry out
λέγοντεςlegontessay
ΣταύρωσονStaurōsoncrucify
σταύρωσονstaurōsoncrucify
λέγειlegeisay
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
hothe
ΠιλᾶτοςPilatosPilate
ΛάβετεLabeteaccept, + be amazed, assay
αὐτὸνautonhe / she / it / same
ὑμεῖςhymeisyou
καὶkaiand / also
σταυρώσατεstaurōsatecrucify
ἐγὼegōI
γὰρgarfor
οὐχouchnot
εὑρίσκωheuriskōfind, get, obtain
ἐνenabout, after, against
αὐτῷautōhe / she / it / same
αἰτίανaitianaccusation, case, cause

Explore community notes on John 19:6

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →