Sign in
John 16:30 — King James Version← Study notes

Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.


John 16:30Greek Interlinear

Greek · John 16:3020 words
GreekMeaning
νῦνnyn
NowadverbG3568
οἴδαμενoidamen
we knowverbG6063
ὅτιhoti
thatwordG3754
οἶδαςoidas
You knowverbG6063
πάνταpanta
all thingsadjectiveG3956
καὶkai
andwordG2532
οὐou
notadverbG3756
χρείανchreian
neednounG5532
ἔχειςecheis
haveverbG2192
ἵναhina
thatwordG2443
τίςtis
anyonepronounG5100
σεse
YoupronounG4771
ἐρωτᾷerōta
may askverbG2065
ἐνen
InprepositionG1722
τούτῳtoutō
thisdemonstrativeG3778
πιστεύομενpisteuomen
we believeverbG4100
ὅτιhoti
thatwordG3754
ἀπὸapo
fromprepositionG575
θεοῦtheou
GodnounG2316
ἐξῆλθεςexēlthes
You came forthverbG1831
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on John 16:30

The disciples were so refreshed with the thought of being in favor with the Father, that they say they are sure He knows all things: His disciples said to Him, Now you speak plainly, and speak no proverb.

Chrysostom · 4th century

But why do they say so, when the hour in which He was to speak without proverbs was yet future, and only promised? Because, our Lord’s communications still continuing proverbs to them, they are so far from understanding them, that they do not even understand their not understanding them.

Augustine · 4th century

They believe that He came forth from God, because He does the works of God. For whereas our Lord had said both, I came forth from the Father, and, I am come into the world from the Father, they testified no wonder at the latter words, I am come into the world, which they had often heard before. But their reply shows a belief in and appreciation of the former, I came forth from the Father. And they notice this in their reply: By this we believe that you came forth from God;…

Hilary of Poitiers · 4th century
Read all 15 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!