Sign in
John 16:25 — King James Version← Study notes

These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.


John 16:25Greek Interlinear

Greek · John 16:2520 words
ΤαῦταTautahe (it was that), hereof, it
ἐνenabout, after, against
παροιμίαιςparoimiaisparable, proverb
λελάληκαlelalēkapreach, say, speak (after)
ὑμῖνhyminyou
ἔρχεταιerchetaicome / go
ὥραhōraday, hour, instant
ὅτεhoteafter (that), as soon as, that
οὐκέτιouketiafter that (not), (not) any more, hencefo…
ἐνenabout, after, against
παροιμίαιςparoimiaisparable, proverb
λαλήσωlalēsōpreach, say, speak (after)
ὑμῖνhyminyou
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
παρρησίᾳparrēsiabold (X -ly, -ness, -ness of speech)
περὶperi(there-)about, above, against
τοῦtouthe
πατρὸςpatrosfather, parent
ἀπαγγελῶapangelōbring word (again), declare, report
ὑμῖνhyminyou
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΤαῦταTautahe (it was that), hereof, it
ἐνenabout, after, against
παροιμίαιςparoimiaisparable, proverb
λελάληκαlelalēkapreach, say, speak (after)
ὑμῖνhyminyou
ἔρχεταιerchetaicome / go
ὥραhōraday, hour, instant
ὅτεhoteafter (that), as soon as, that
οὐκέτιouketiafter that (not), (not) any more, hencefo…
ἐνenabout, after, against
παροιμίαιςparoimiaisparable, proverb
λαλήσωlalēsōpreach, say, speak (after)
ὑμῖνhyminyou
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
παρρησίᾳparrēsiabold (X -ly, -ness, -ness of speech)
περὶperi(there-)about, above, against
τοῦtouthe
πατρὸςpatrosfather, parent
ἀπαγγελῶapangelōbring word (again), declare, report
ὑμῖνhyminyou

Explore community notes on John 16:25

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →