Sign in
John 14:30 — King James Version← Study notes

Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.


John 14:30Greek Interlinear

Greek · John 14:3017 words
GreekMeaning
οὐκέτιouketi
no longeradverbG3765
πολλὰpolla
muchadjectiveG4183
λαλήσωlalēsō
I will speakverbG2980
μεθ’meth’
withprepositionG3326
ὑμῶνhymōn
youpronounG4771
ἔρχεταιerchetai
comesverbG2064
γὰρgar
forwordG1063
ho
thearticleG3588
τοῦtou
thearticleG3588
κόσμουkosmou
worldnounG2889
ἄρχωνarchōn
rulernounG758
καὶkai
andwordG2532
ἐνen
inprepositionG1722
ἐμοὶemoi
Me myselfpronounG1473
οὐκouk
notadverbG3756
ἔχειechei
he hasverbG2192
οὐδένouden
no thingadjectiveG3762
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on John 14:30

After saying, Peace I leave with you, which was like taking farewell, He consoles them: Let not your heart be troubled, neither let it be afraid: the two feelings of love and fear were now the uppermost in them.

Chrysostom · 4th century

Though He was only going for a time, their hearts would be troubled and afraid for what might happen before He returned; lest in the absence of the Shepherd the wolf might attack the flock: you have heard how I said to you, I go away, and come again to you. In that He was man, He went; in that He was God, He stayed. Why then be troubled and afraid, when He left the eye only, not the heart? To make them understand that it was as man that He said, I go away, and come again to…

Augustine · 4th century

If the Father is greater by virtue of giving, is the Son less by confessing the gift? The giver is the greater, but He to whom unity with that giver is given, is not the less.

Hilary of Poitiers · 4th century · Or thus
Read all 10 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!