Sign in
John 13:24 — King James Version← Study notes

Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.


John 13:24Greek Interlinear

Greek · John 13:2412 words
GreekMeaning
νεύειneuei
MotionsverbG3506
οὖνoun
thereforewordG3767
τούτῳtoutō
to himdemonstrativeG3778
ΣίμωνSimōn
SimonnounG4613
ΠέτροςPetros
PeternounG4074
πυθέσθαιpythesthai
ask, demand, enquireverbG4441
τίςtis
a (kind of), any (man, thingpronounG5100
ἂνan
maybeparticleG302
εἴηeiē
am, have been, is IverbG1510
περὶperi
aboutprepositionG4012
οὗhou
whomrelative pronounG3739
λέγειlegei
He is speakingverbG3004
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on John 13:24

Our Lord after His twofold promise of assistance to the Apostles in their future labors, remembers that the traitor is cut off from both, and is troubled at the thought: When Jesus had thus said, He was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say to you, that one of you shall betray Me.

Chrysostom · 4th century

This did not come into His mind then for the first time; but He was now about to make the traitor known, and single him out from the rest, and therefore was troubled in spirit. The traitor too was now just about to go forth to execute his purpose. He was troubled at the thought of His Passion being so near at hand, at the dangers to which His faithful followers would be brought at the hand of the traitor, which were even now impending over Him. Our Lord deigned to be troubled…

Augustine · 4th century

His being troubled in spirit, was the human part, suffering under the excess of the spiritual. For if every Saint lives, acts, and suffers in the spirit, how much more is this true of Jesus, the Rewarder of Saints.

Origen · 3rd century
Read all 32 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!