Sign in
John 13:1 — King James Version← Study notes

Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.


John 13:1Greek Interlinear

Greek · John 13:134 words
GreekMeaning
ΠρὸPro
BeforeprepositionG4253
δὲde
nowwordG1161
τῆςtēs
thearticleG3588
ἑορτῆςheortēs
feastnounG1859
τοῦtou
of thearticleG3588
πάσχαpascha
PassovernounG3957
εἰδὼςeidōs
behold, perceive, seeverbG3708
ho
thearticleG3588
ἸησοῦςIēsous
JesusnounG2424
ὅτιhoti
thatwordG3754
ἦλθενēlthen
come / goverbG2064
αὐτοῦautou
to himpronounG846
thearticleG3588
ὥραhōra
hournounG5610
ἵναhina
thatwordG2443
μεταβῇmetabē
He may departverbG3327
ἐκek
out ofprepositionG1537
τοῦtou
thearticleG3588
κόσμουkosmou
worldnounG2889
τούτουtoutou
thisdemonstrativeG3778
πρὸςpros
toprepositionG4314
τὸνton
thearticleG3588
πατέραpatera
FathernounG3962
ἀγαπήσαςagapēsas
having lovedverbG25
τοὺςtous
thearticleG3588
ἰδίουςidious
his ownadjectiveG2398
τοὺςtous
who werearticleG3588
ἐνen
inprepositionG1722
τῷ
thearticleG3588
κόσμῳkosmō
worldnounG2889
εἰςeis
toprepositionG1519
τέλοςtelos
the endnounG5056
ἠγάπησενēgapēsen
He lovedverbG25
αὐτούςautous
thempronounG846
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on John 13:1

Our Lord being about to depart out of this life, shows His great care for His disciples: Now before the feast of the Passover, when Jesus knew that His hour was come that He should depart out of this world to the Father, having loved His own which were in the world, He loved them to the end.

Theophylact · 11th century

The Jews had many feasts, but the principal one was the passover; and therefore it is particularly said, Before the feast of the passover.

Bede · 8th century

though there is remarkable agreement of the two languages in it. The Greek word to suffer being pascha has been thought to mean passion, as being derived from the above word. But in Hebrew, pascha is a passing over; the feast deriving its name from the passing, of the people of God over the Red Sea into Egypt. All was now to take place in reality, of which that passover was the type. Christ was led as a lamb to the slaughter; whose blood sprinkled upon our doorposts, i.e.…

Augustine · 4th century · Pascha is not a Greek word, as some think, but Hebrew
Read all 16 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
SK
Sarah KoenigNote3mo ago
Loving to the End
It was just before the Passover Feast. Jesus knew that the time had come for him to leave this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he now showed them the full exten...
1