Sign in
John 11:44 — King James Version← Study notes

And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.


John 11:44Greek Interlinear

Greek · John 11:4426 words
ἐξῆλθενexēlthencome (forth, out), depart (out of)
hothe
τεθνηκὼςtethnēkōsbe dead, die
δεδεμένοςdedemenosbind, be in bonds, knit
τοὺςtousthe
πόδαςpodasfoot(-stool)
καὶkaiand / also
τὰςtasthe
χεῖραςcheirashand
κειρίαιςkeiriaisgraveclothes
καὶkaiand / also
the
ὄψιςopsisappearance, countenance, face
αὐτοῦautouhe / she / it / same
σουδαρίῳsoudariōhandkerchief, napkin
περιεδέδετοperiededetobind about
λέγειlegeisay
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
hothe
ἸησοῦςIēsousJesus
ΛύσατεLysatebreak (up), destroy, dissolve
αὐτὸνautonhe / she / it / same
καὶkaiand / also
ἄφετεaphetecry, forgive, forsake
αὐτὸνautonhe / she / it / same
ὑπάγεινhypageindepart, get hence, go (a-)way
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἐξῆλθενexēlthencome (forth, out), depart (out of)
hothe
τεθνηκὼςtethnēkōsbe dead, die
δεδεμένοςdedemenosbind, be in bonds, knit
τοὺςtousthe
πόδαςpodasfoot(-stool)
καὶkaiand / also
τὰςtasthe
χεῖραςcheirashand
κειρίαιςkeiriaisgraveclothes
καὶkaiand / also
the
ὄψιςopsisappearance, countenance, face
αὐτοῦautouhe / she / it / same
σουδαρίῳsoudariōhandkerchief, napkin
περιεδέδετοperiededetobind about
λέγειlegeisay
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
hothe
ἸησοῦςIēsousJesus
ΛύσατεLysatebreak (up), destroy, dissolve
αὐτὸνautonhe / she / it / same
καὶkaiand / also
ἄφετεaphetecry, forgive, forsake
αὐτὸνautonhe / she / it / same
ὑπάγεινhypageindepart, get hence, go (a-)way

Explore community notes on John 11:44

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →