Sign in
Job 2:11 — King James Version← Study notes

Now when Job’s three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him.


Job 2:11Hebrew Interlinear

Hebrew · Job 2:1125 words
HebrewMeaning
וַֽ/יִּשְׁמְע֞וּwayišəməʿw
and they heardconjH8085
attentively · carefully · certainly · consent ···
שְׁלֹ֣שֶׁתšəlōšet
the threeadjH7969
fork · often · thir(-teen · -teenth) ···
רֵעֵ֣יrēʿēy
the friends ofnounH7453
companion · fellow · friend · husband ···
אִיּ֗וֹבʾiywōb
JobnounH347
אֵ֣תʾēt
(as such unrepresented in English)particleH853
כָּלkāl
allnounH3605
) · altogether · any · enough ···
הָ/רָעָ֣הhārāʿāh
the evilparticleH7451
affliction · bad · calamity · displease ···
הַ/זֹּאת֮hazōʾt
thisparticleH2063
-with) · it · likewise · the one (other ···
הַ/בָּ֣אָהhabāʾāh
that it had comeparticleH935
apply · attain · be · befall ···
עָלָי/ו֒ʿālāyw
on himpronH5921
according to · after · against · among ···
וַ/יָּבֹ֨אוּ֙wayābōʾw
and they cameconjH935
apply · attain · be · befall ···
אִ֣ישׁʾiyš
each onenounH376
another · any · a certain · champion ···
מִ/מְּקֹמ֔/וֹmiməqōmwō
from own place hispronH4725
home · open · place · room ···
אֱלִיפַ֤זʾĕliypaz
EliphaznounH464
הַ/תֵּימָנִי֙hatēymāniy
the TemaniteparticleH8489
Temanite
וּ/בִלְדַּ֣דwbilədad
and BildadconjH1085
הַ/שּׁוּחִ֔יhašwḥiy
the ShuhiteparticleH7747
וְ/צוֹפַ֖רwəṣwōpar
and ZopharconjH6691
הַ/נַּֽעֲמָתִ֑יhanaʿămātiy
the NaamathiteparticleH5284
וַ/יִּוָּעֲד֣וּwayiwāʿădw
and they met by appointmentconjH3259
appoint(-ment · a time) · assemble · betroth ···
יַחְדָּ֔וyaḥədāw
togetheradvH3162
at all · both · likewise · only ···
לָ/ב֥וֹאlābwōʾ
to comepronH935
apply · attain · be · befall ···
לָ/נֽוּדlānwd
to show sympathypronH5110
flee · get · mourn · make to move ···
ל֖/וֹlwō
pron
וּֽ/לְ/נַחֲמֽ/וֹwlənaḥămwō
and to comfort himconjH5162
ease · repent(-er · -ing · self)
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!