“Do they provoke me to anger? saith the Lord: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?”
Jeremiah 7:19 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Jeremiah 7:1910 words
HebrewMeaning
הַ/אֹתִ֛/יhaʾōtiy
¿ meparticleH853
הֵ֥םhēm
are theyprepH1992
like · (how · so) many (soever · more as) they ···
מַכְעִסִ֖יםmakəʿisiym
provokingverbH3707
be grieved · take indignation · provoke (to anger · unto wrath) ···
נְאֻםnəʾum
the utterance ofnounH5002
saith
יְהוָ֑הyəhwāh
YahwehnounH3068
the Lord. Compare
הֲ/ל֣וֹאhălwōʾ
¿ notparticleH3808
before · or else · except · ig ···
אֹתָ֔/םʾōtām
themselvesparticleH853
לְמַ֖עַןləmaʿan
for the sake ofpronH4616
to the end that · for (to · ... 's sake) · lest ···
בֹּ֥שֶׁתbōšet
the shame ofnounH1322
confusion · greatly · shame
פְּנֵי/הֶֽםpənēyhem
faces theirnounH6440
accept · against · anger · as ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!