“Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?”
Jeremiah 37:18 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Jeremiah 37:1817 words
HebrewMeaning
וַ/יֹּ֣אמֶרwayōʾmer
answerconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
יִרְמְיָ֔הוּyirəməyāhw
JeremiahnounH3414
אֶלʾel
aboutpronH413
according to · after · against · among ···
הַ/מֶּ֖לֶךְhamelekə
kingparticleH4428
royal
צִדְקִיָּ֑הוּṣidəqiyāhw
ZedekiahnounH6667
Zidkijah
מֶה֩meh
how (longparticleH4100
oft · ) · thing · what (end ···
חָטָ֨אתִֽיḥāṭāʾtiy
bear the blameverbH2398
cleanse · commit · by fault · harm he hath done ···
לְ/ךָ֤ləkā
pron
וְ/לַ/עֲבָדֶ֨י/ךָ֙wəlaʿăbādeykā
bondmanconjH5650
bondage · servant · servant
וְ/לָ/עָ֣םwəlāʿām
peopleconjH5971
men · nation · people
הַ/זֶּ֔הhazeh
heparticleH2088
hence · here · it · now ···
כִּֽיkiy
andconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
נְתַתֶּ֥םnətatem
addverbH5414
apply · appoint · ascribe · assign ···
אוֹתִ֖/יʾwōtiy
(as such unrepresented in English)particleH853
אֶלʾel
aboutpronH413
according to · after · against · among ···
בֵּ֥יתbēyt
housenounH1004
daughter · door · dungeon · family ···
הַ/כֶּֽלֶאhakeleʾ
prison. CompareparticleH3608
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.