Sign in
Jeremiah 15:2 — King James Version← Study notes

And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the Lord; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.


Jeremiah 15:2Hebrew Interlinear

Hebrew · Jeremiah 15:223 words
HebrewMeaning
וְ/הָיָ֛הwəhāyāh
beaconconjH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
כִּֽיkiy
andconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
יֹאמְר֥וּyōʾmərw
answerverbH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
אֵלֶ֖י/ךָʾēleykā
aboutpronH413
according to · after · against · among ···
אָ֣נָהʾānāh
nowadvH575
any whither · where · whither
נֵצֵ֑אnēṣēʾ
appearverbH3318
after · assuredly · bear out · begotten ···
וְ/אָמַרְתָּ֨wəʾāmarətā
answerconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
אֲלֵי/הֶ֜םʾălēyhem
aboutpronH413
according to · after · against · among ···
כֹּֽהkōh
alsoadvH3541
here · + hitherto · like · on the other side ···
אָמַ֣רʾāmar
answerverbH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
יְהוָ֗הyəhwāh
LORDnounH3068
the Lord. Compare
אֲשֶׁ֨רʾăšer
asparticleH834
after · alike · because · every ···
לַ/מָּ֤וֶתlamāwet
deadpronH4194
death · die
לַ/מָּ֨וֶת֙lamāwet
deadpronH4194
death · die
וַ/אֲשֶׁ֤רwaʾăšer
asconjH834
after · alike · because · every ···
לַ/חֶ֨רֶב֙laḥereb
axepronH2719
dagger · knife · mattock · sword ···
לַ/חֶ֔רֶבlaḥereb
axepronH2719
dagger · knife · mattock · sword ···
וַ/אֲשֶׁ֤רwaʾăšer
asconjH834
after · alike · because · every ···
לָֽ/רָעָב֙lārāʿāb
dearthpronH7458
famine · famished · hunger
לָֽ/רָעָ֔בlārāʿāb
dearthpronH7458
famine · famished · hunger
וַ/אֲשֶׁ֥רwaʾăšer
asconjH834
after · alike · because · every ···
לַ/שְּׁבִ֖יlašəbiy
captivepronH7628
prisoners · take away · that was taken
לַ/שֶּֽׁבִיlašebiy
captivepronH7628
prisoners · take away · that was taken
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Explore community notes on Jeremiah 15:2

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →